Matthew 26:68 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
zicând: Prorocește‐ne, Hristoase, cine este cel ce te‐a lovit?
Romanian 2009
zicând: „Hristoase, profeţeşte-ne: cine Te-a lovit?”
Romanian 2014
Zicând: „Hristoase, prorocește! Cine e cel ce Te lovește?”
Romanian 2015
Spunând: Profețește-ne, Cristoase: Cine este cel ce te-a lovit?
Romanian 2018
ziceau: „Cristos, profețește-ne cine Te-a lovit!”
Romanian 2020
spunând: „Profețește-ne, Cristoase! Cine este cel care te-a lovit?”.
Romanian 2021
zicând: „Profețește-ne, Cristoase, cine este cel ce Te-a lovit?“.
Romanian 2022
zicând: „Profețește cine te‑a lovit, hristosule!”
Romanian 2023
zicându-I: „Profețește-ne, Cristoase, cine este cel care te-a lovit!?”
Romanian BDK
зикынд: „Христоасе, пророчеште-не чине Те-а ловит!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
zicînd: ’Hristoase, prooroceşte-ne-cine Te- a lovit?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
zicând: „Hristoase, prorocește-ne – cine Te-a lovit?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
zicând: "Hristoase, proroceşte-ne cine Te-a lovit?"