Matthew 27:45 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Iar de la al șaselea ceas s‐a făcut întuneric peste tot pământul până la al nouălea ceas.
Romanian 2009
De la ceasul al şaselea până la ceasul al nouălea s-a făcut întuneric peste toată ţara.
Romanian 2014
De la ceasul al șaselea Și până la al nouălea, O beznă grea s-a pogorât; Sub al ei văl, a zăvorât Țara și toți oamenii ei.
Romanian 2015
Iar de la ora șase s-a făcut întuneric peste toată țara, până la ora nouă.
Romanian 2018
De la a șasea oră a zilei până la a noua, s-a făcut întuneric în toată țara.
Romanian 2020
De la ceasul al șaselea s-a făcut întuneric pe tot pământul până la ceasul al nouălea.
Romanian 2021
De la ceasul al șaselea și până la ceasul al nouălea s-a făcut întuneric peste toată țara.
Romanian 2022
De la ceasul al șaselea s‑a făcut întuneric în toată țara până la ceasul al nouălea.
Romanian 2023
De la ceasul al șaselea și până la ceasul al nouălea, s-a făcut întuneric peste toată țara.
Romanian BDK
Де ла часул ал шаселя пынэ ла часул ал ноуэля с-а фэкут ынтунерик песте тоатэ цара.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dela ceasul al şaselea pînă la ceasul al nouălea s'a făcut întunerec peste toată ţara.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
De la ceasul al șaselea până la ceasul al nouălea s-a făcut întuneric peste toată țara.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
De la ceasul al şaselea până la ceasul al nouălea s-a făcut întuneric peste toată ţara.