Matthew 4:10 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Atunci Isus îi zice: Pleacă, Satano, căci este scris: Domnului Dumnezeului tău să te închini și numai lui să‐i slujești.
Romanian 2009
Atunci Iisus i-a zis: „Mergi înapoia mea, Satano! Pentru că stă scris: Domnului Dumnezeului tău să I te închini şi numai Lui să-I slujeşti! ”
Romanian 2014
„Satano, piei!” – Iisus i-a zis – „Căci iată ce mai este scris: „Lui Dumnezeu să Îi slujești, În fața Lui să te smerești Și să te-nchini doar Domnului!”
Romanian 2015
Atunci Isus i-a spus: Pleacă de aici Satan, fiindcă este scris: Să te închini Domnului Dumnezeului tău și numai lui să îi servești.
Romanian 2018
Isus i-a spus: „Pleacă, Satan! Este scris: «Să te închini Dumnezeului tău care se numește Iahve; și numai Lui să Îi slujești!»”
Romanian 2020
Atunci Isus i-a spus: „Pleacă, Satană! Căci este scris: « Pe Domnul Dumnezeul tău îl vei adora și numai lui îi vei aduce cult »”.
Romanian 2021
Atunci Isus i-a zis: ‒ Pleacă, Satan, căci este scris: „Domnului, Dumnezeul tău, să te închini și numai Lui să-I slujești!“.
Romanian 2022
Atunci Isus i‑a zis: „Pleacă, Satano, căci este scris: Domnului, Dumnezeului tău, să I te închini și numai Lui să‑I slujești. ”
Romanian 2023
Atunci Isus i-a zis: „Pleacă, Satan! Căci este scris: «Domnului, Dumnezeului tău, să I te închini și numai Lui să-I slujești!»”
Romanian BDK
„Плякэ, Сатано”, й-а рэспунс Исус. „Кэч есте скрис: ‘Домнулуй Думнезеулуй тэу сэ те ынкинь ши нумай Луй сэ-Й служешть.’”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Pleacă, Satano’, i- a răspuns Isus. ’Căci este scris: , Domnului, Dumnezeului tău să te închini şi numai Lui să- I slujeşti.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Pleacă, Satano”, i-a răspuns Isus, „căci este scris: «Domnului, Dumnezeului tău, să I te închini și numai Lui să-I slujești»!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"Pleacă, Satano", i-a răspuns Isus. "Căci este scris: "Domnului Dumnezeului tău să te închini şi numai Lui să-I slujeşti."