Matthew 4:15 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Țara lui Zabulon și țara lui Neftali, pe calea mării, dincolo de Iordan, Galileea Neamurilor,
Romanian 2009
Ţara lui Zabulon şi ţara lui Neftali, drumul care duce la mare, dincolo de Iordan, Galileea neamurilor!
Romanian 2014
„Țara lui Zabulon e ea Și-a lui Neftali-asemenea. Peste Iordan e așezată Astă moșie, și-acum, iată, Cum Galileea – țara lor – Ajuns-a a Neamurilor.
Romanian 2015
Țara lui Zabulon și țara lui Neftali, pe calea mării, dincolo de Iordan, Galileea neamurilor;
Romanian 2018
„[…] Teritoriul locuit de urmașii lui Zabulon și teritoriul locuit de urmașii lui Neftali, zonă de lângă mare, dincolo de Iordan. Acolo va fi Galileea celorlalte națiuni!
Romanian 2020
„ Pământ al lui Zabulón și pământ al lui Neftáli, pe drumul spre mare, dincolo de Iordán, Galiléea neamurilor!
Romanian 2021
„Teritoriul lui Zabulon și teritoriul lui Neftali, calea către mare, dincolo de Iordan, Galileea națiunilor.
Romanian 2022
Țara lui Zabulon și țara lui Neftali, drumul spre mare, dincolo de Iordan, Galileea neamurilor:
Romanian 2023
„Țară a lui Zabulon și țară a lui Neftali, drum spre mare, dincolo de Iordan, Galileea Neamurilor.
Romanian BDK
„Цара луй Забулон ши цара луй Нефтали, ынспре маре, динколо де Йордан, Галилея нямурилор,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Ţara lui Zabulon şi ţara lui Neftali, înspre mare, dincolo de Iordan, Galilea Neamurilor,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Țara lui Zabulon și țara lui Neftali, înspre mare, dincolo de Iordan, Galileea neamurilor,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"Ţara lui Zabulon şi ţara lui Neftali, înspre mare, dincolo de Iordan, Galileea Neamurilor,