Matthew 5:3 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Fericiți sunt cei săraci în duh, căci a lor este Împărăția Cerurilor.
Romanian 2009
„Fericiţi cei săraci în duh, pentru că a lor este Împărăţia cerurilor.
Romanian 2014
„De cei săraci în duh, ferice, Fiindcă a cerurilor Împărăție, e a lor.
Romanian 2015
Binecuvântați sunt cei săraci în duh, pentru că a lor este împărăția cerului.
Romanian 2018
„Toți cei care (recunosc că) sunt săraci spiritual, sunt niște oameni fericiți. Regatul ceresc este al lor.
Romanian 2020
„Fericiți cei săraci în duh, pentru că a lor este împărăția cerurilor!
Romanian 2021
„Fericiți sunt cei săraci în duh, căci a lor este Împărăția Cerurilor!
Romanian 2022
„Ferice de cei săraci în duh, căci a lor este Împărăția cerurilor!
Romanian 2023
Ferice de cei săraci în duh, căci a lor este Împărăția cerurilor!
Romanian BDK
„Фериче де чей сэрачь ын дух, кэч а лор есте Ымпэрэция черурилор!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ferice de cei săraci în duh, căci a lor este Împărăţia cerurilor!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Ferice de cei săraci în duh, căci a lor este Împărăția cerurilor!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"Ferice de cei săraci în duh, căci a lor este Împărăţia cerurilor!