Matthew 6:14 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Căci dacă iertați oamenilor greșelile lor, vă va ierta și vouă Tatăl vostru cel ceresc.
Romanian 2009
Dacă le iertaţi oamenilor greşelile, şi Tatăl vostru care este în ceruri vă va ierta.
Romanian 2014
Iertând pe cei ce v-au greșit, Și voi, iertare-ați dobândit,
Romanian 2015
Căci dacă iertați oamenilor fărădelegile lor, și Tatăl vostru ceresc vă va ierta.
Romanian 2018
Dacă le iertați oamenilor greșelile, le va ierta și Tatăl vostru pe ale voastre.
Romanian 2020
Căci dacă voi iertați oamenilor greșelile lor, și Tatăl vostru ceresc vă va ierta,
Romanian 2021
Căci, dacă le iertați oamenilor nelegiuirile, vi le va ierta și vouă Tatăl vostru Cel ceresc,
Romanian 2022
Dacă le iertați oamenilor greșelile, și Tatăl vostru ceresc vă va ierta.
Romanian 2023
Căci, dacă le iertați oamenilor greșelile, și Tatăl vostru Cel ceresc vi le va ierta vouă.
Romanian BDK
Дакэ ертаць оаменилор грешелиле лор, ши Татэл востру чел череск вэ ва ерта грешелиле воастре.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dacă iertaţi oamenilor greşelile lor, şi Tatăl vostru cel ceresc vă va ierta greşelile voastre.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dacă le iertați oamenilor greșelile lor, și Tatăl vostru cel ceresc vă va ierta greșelile voastre.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dacă iertaţi oamenilor greşelile lor, şi Tatăl vostru cel ceresc vă va ierta greşelile voastre.