Matthew 9:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Dar Isus, știind gândurile lor, a zis: Pentru ce cugetați rele în inimile voastre?
Romanian 2009
Iisus, care le cunoştea gândurile, le-a spus: „Pentru ce aveţi gânduri rele în inimile voastre?
Romanian 2014
Iisus, îndată, i-a văzut, Gândul ascuns, le-a cunoscut Și-a spus atunci: „De ce aveți Voi, gânduri rele? Ce credeți
Romanian 2015
Și Isus, cunoscându-le gândurile, a spus: Pentru ce gândiți voi rău în inimile voastre?
Romanian 2018
Isus care cunoștea gândurile lor, le-a zis: „De ce aveți gânduri rele în inimile voastre?
Romanian 2020
Isus, cunoscând gândurile lor, a zis: „De ce gândiți rău în inimile voastre?
Romanian 2021
Isus, cunoscând gândurile lor, a zis: „De ce gândiți lucruri rele în inimile voastre?
Romanian 2022
Isus, cunoscându‑le gândurile, le‑a zis: „De ce aveți gânduri rele în inimile voastre?
Romanian 2023
Cunoscându-le gândurile, Isus a zis: „De ce gândiți rău în inimile voastre?
Romanian BDK
Исус, каре ле куноштя гындуриле, а зис: „Пентру че авець гындурь реле ын инимиле воастре?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Isus, care le cunoştea gîndurile, a zis: ’Pentruce aveţi gînduri rele în inimile voastre?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Isus, care le cunoștea gândurile, a zis: „Pentru ce aveți gânduri rele în inimile voastre?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Isus, care le cunoştea gândurile, a zis: "Pentru ce aveţi gânduri rele în inimile voastre?