Micah 5:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și voi face răzbunare cu mânie și cu urgie asupra popoarelor care n‐au ascultat.
Romanian 2014
Atuncea, am să Mă răzbun, Căci slobozesc a Mea mânie Și las să curgă-a Mea urgie Asupra neamurilor care N-au vrut să-Mi deie ascultare.”
Romanian 2015
Și voi face răzbunare în mânie și furie asupra păgânilor, așa cum ei nu au auzit.
Romanian 2018
Apoi El Se va răzbuna cu mânie și cu mare indignare pe națiunile care nu L-au ascultat.”
Romanian 2021
Apoi, Mă voi răzbuna cu mânie și furie pe națiunile care nu M-au ascultat“.
Romanian 2022
Mă voi răzbuna cu mânie și urgie pe neamurile care n-au vrut să asculte.”
Romanian BDK
Мэ вой рэзбуна ку мыние, ку урӂие, пе нямуриле каре н-ау врут с-аскулте.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Îmi voi răzbuna cu mînie, cu urgie, pe neamurile, cari n'au vrut s'asculte.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mă voi răzbuna cu mânie, cu urgie, pe neamurile care n-au vrut să asculte.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mă voi răzbuna cu mânie, cu urgie, pe neamurile care n-au vrut s-asculte."