Micah 6:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Oare voi fi curat cu o cumpănă nedreaptă și cu sacul cu greutăți înșelătoare?
Romanian 2014
Pot Eu curați să-i socotesc, Pe-aceia care folosesc O cumpănă nedreaptă oare, Sau greutăți înșelătoare?
Romanian 2015
Să îi socotesc puri pe cei cu balanțele stricăciunii și cu punga plină cu greutăți înșelătoare?
Romanian 2018
Pot considera Eu că este curat acela care folosește cântare concepute să facă eronat cântărirea și acela care are greutăți înșelătoare în sac?
Romanian 2020
Voi putea fi curat cu balanțele nelegiuirii și cu sacul cu pietre înșelătoare?
Romanian 2021
Pot considera Eu curat pe cel cu talere măsluite și cu greutăți înșelătoare în sac?
Romanian 2022
Îl pot socoti Eu curat pe cel cu cântarul nedrept și cu greutăți strâmbe în sac?
Romanian BDK
Пот сокоти Еу курат пе чел че аре о кумпэнэ недряптэ ши греутэць стрымбе ын сак?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pot socoti Eu curat pe celce are o cumpănă nedreaptă şi greutăţi strîmbe în sac?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Îl pot socoti Eu curat pe cel ce are o cumpănă nedreaptă și greutăți strâmbe în sac?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pot socoti Eu curat pe cel ce are o cumpănă nedreaptă şi greutăţi strâmbe în sac?