Nehemiah 12:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
și în urma lor mergea Hosea și jumătate din mai marii lui Iuda,
Romanian 2014
În urma corului mergea Cel care Hosea se numea, Cu jumătate din cei cari Erau, în Iuda, cei mai mari.
Romanian 2015
Și după ei mergeau Hoșaia și jumătate din prinții lui Iuda,
Romanian 2018
În urma leviților mergeau Hoșaia cu jumătate dintre conducătorii lui Iuda,
Romanian 2020
În urma lor mergeau Oséa și jumătate dintre căpeteniile lui Iúda;
Romanian 2021
În urma leviților mergeau Hoșaia cu jumătate dintre conducătorii lui Iuda,
Romanian BDK
Ын урма ачестуй кор мерӂяу Хосея ши жумэтате дин кэпетенииле луй Иуда,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În urma acestui cor mergeau Hosea şi jumătate din căpeteniile lui Iuda,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În urma acestui cor mergeau Hosea și jumătate din căpeteniile lui Iuda,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În urma acestui cor mergeau Hosea şi jumătate din căpeteniile lui Iuda: