Nehemiah 12:38 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și cealaltă ceată a cântăreților mergea pe cealaltă parte și eu și jumătate din popor în urma lor pe zidul de dincolo de turnul cuptoarelor până la zidul cel lat;
Romanian 2014
Spre stânga, cel de-al doilea cor Porni, pe creasta zidului. Eu mă aflam în urma lui, Iar mie mi se-alăturase Mulțimea care mai rămase, Deci jumătate din popor. Apoi, turnul cuptoarelor, În urma noastră l-am lăsat Și-am mers spre zidul cel mai lat, Urmând apoi ca să pornim
Romanian 2015
Și cealaltă ceată a lor, care aducea mulțumiri, a mers în fața lor și eu după ei și jumătate din popor pe zid, de dincolo de turnul cuptoarelor chiar până la zidul cel lat;
Romanian 2018
Al doilea grup de cântăreți a plecat în partea stângă; iar eu, împreună cu cealaltă jumătate din popor, am mers după leviți pe zid. Am continuat drumul trecând pe deasupra turnului cuptoarelor, până la zidul lat.
Romanian 2020
Al doilea cor a pornit spre stânga. Eu eram în urma lui cu jumătate din popor pe zidul de dincolo de Turnul Cuptoarelor, până la zidul cel lat,
Romanian 2021
Al doilea cor a pornit în direcție opusă, iar eu împreună cu cealaltă jumătate din popor am mers după leviți pe zid. Am continuat pe deasupra Turnului Cuptoarelor, până la Zidul cel Lat,
Romanian BDK
Ал дойля кор а порнит спре стынга. Ын урма луй веням еу ку чялалтэ жумэтате дин попор, пе зид. Трекынд пе дясупра Турнулуй Куптоарелор, ау мерс пынэ ла зидул чел лат;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Al doilea cor a pornit spre stînga. În urma lui veneam eu cu cealaltă jumătate din popor, pe zid. Trecînd pe deasupra turnului cuptoarelor, au mers pînă la zidul cel lat;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Al doilea cor a pornit spre stânga. În urma lui veneam eu cu cealaltă jumătate din popor, pe zid. Trecând pe deasupra Turnului Cuptoarelor, au mers până la zidul cel lat;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Al doilea cor a pornit spre stânga. În urma lui veneam eu cu cealaltă jumătate din popor, pe zid. Trecând pe deasupra turnului cuptoarelor, au mers până la zidul cel lat;