Nehemiah 5:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și m‐am mâniat foarte mult când am auzit strigarea lor și cuvintele acestea.
Romanian 2014
Când aste vorbe-am ascultat, Îndată eu m-am supărat
Romanian 2015
Și m-am mâniat foarte tare când am auzit strigătul lor și aceste cuvinte.
Romanian 2018
M-am mâniat foarte mult când le-am auzit reclamațiile prezentate.
Romanian 2020
M-am mâniat foarte mult când am auzit strigătul lor și cuvintele acestea.
Romanian 2021
M-am mâniat foarte tare când le-am auzit plângerea și cuvintele acestea.
Romanian BDK
М-ам супэрат фоарте таре кынд ле-ам аузит плынӂериле ши кувинтеле ачестя.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
M'am supărat foarte tare cînd le-am auzit plîngerile şi cuvintele acestea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
M-am supărat foarte tare când le-am auzit plângerile și cuvintele acestea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
M-am supărat foarte tare când le-am auzit plângerile şi cuvintele acestea.