Nehemiah 7:47 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
copiii lui Cheros, copiii lui Sia, copiii lui Padon:
Romanian 2014
Și-ai lui Cheros fii, se vădeau. Erau ai lui Siaha fii, Precum și-ai lui Padon copii.
Romanian 2015
Copiii lui Cheros, copiii lui Sia, copiii lui Padon,
Romanian 2018
ai lui Cheros, ai lui Sia, ai lui Padon,
Romanian 2020
fiii lui Cherós, fiii lui Siá, fiii lui Padón,
Romanian 2021
ai lui Cheros, ai lui Sia, ai lui Padon,
Romanian BDK
фиий луй Керос, фиий луй Сия, фиий луй Падон,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
fiii lui Cheros, fiii lui Sia, fiii lui Padon,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
fiii lui Cheros, fiii lui Sia, fiii lui Padon,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
fiii lui Cheros, fiii lui Sia, fiii lui Padon,