Nehemiah 7:57 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
copiii slujitorilor lui Solomon: copiii lui Sotai, copiii lui Sofieret, copiii lui Perida;
Romanian 2014
Iată-i pe fiii ce-i aveau Cei cari, la Solomon, robeau: Uni-s ai lui Sotai copii; Lui Soferet alți-i sunt fii. Mulți, din Perida, se-ntrupau;
Romanian 2015
Copiii servitorilor lui Solomon: copiii lui Sotai, copiii lui Soferet, copiii lui Perida,
Romanian 2018
Urmașii slujitorilor lui Solomon erau descendenți ai lui Sotai, ai lui Soferet, ai lui Prida,
Romanian 2020
Fiii slujitorilor lui Solomón: fiii lui Sotái, fiii lui Soféret, fiii lui Peridá,
Romanian 2021
urmașii slujitorilor lui Solomon, urmași ai lui Sotai, ai lui Soferet, ai lui Perida,
Romanian BDK
Фиий робилор луй Соломон: фиий луй Сотай, фиий луй Соферет, фиий луй Перида,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Perida,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Perida,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Perida,