Nehemiah 7:66 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Toată obștea împreună era patruzeci și două de mii trei sute șaizeci,
Romanian 2014
Oamenii strânși în adunare Erau în număr foarte mare, Adică patru’șidouă mii Și trei sute șaizeci de fii.
Romanian 2015
Toată adunarea împreună era de patruzeci și două de mii trei sute șaizeci,
Romanian 2018
În toată adunarea erau în total patruzeci și două de mii trei sute șaizeci de oameni.
Romanian 2020
Toată adunarea, împreună, era patruzeci și două de mii trei sute șaizeci de [oameni],
Romanian 2021
În total, în toată adunarea erau patruzeci și două de mii trei sute șaizeci de oameni,
Romanian BDK
Адунаря ынтрягэ ера де патрузечь ши доуэ де мий трей суте шайзечь де иншь,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Adunarea întreagă era de patruzeci şi două de mii trei sute şasezeci de inşi,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Adunarea întreagă era de patruzeci și două de mii trei sute șaizeci de inși,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Adunarea întreagă era de patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci de inşi,