Numbers 1:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Din fii lui Iosef, din Efraim: Elișama, fiul lui Amihud. Din Manase: Gamliel, fiul lui Pedahțur.
Romanian 2014
Din Iosif, pentru-ai lui copii, Doi oameni ai să iei, să știi: Pentru Manase, vine cel Care se cheamă Gamliel, Iar Pedahțur îi este tată – El va veni de prima dată. Fiul lui Amihud, numit Și Elișama, negreșit, Din Efraim, vă însoțește.
Romanian 2015
Din copiii lui Iosif, din Efraim: Elișama, fiul lui Amihud; din Manase: Gamaliel, fiul lui Pedahțur.
Romanian 2018
din clanul descendenților lui Iosif – din familia lărgită a lui Efraim: Elișama, fiul lui Amihud; din familia lărgită a lui Manase: Gamaliel, fiul lui Pedahțur;
Romanian 2020
pentru fiii lui Iosíf, în Efraím: Elișamá, fiul lui Amihúd; în Manáse: Gamaliél, fiul lui Pedahțúr;
Romanian 2021
din fiii lui Iosif – din Efraim: Elișama, fiul lui Amihud; din Manase: Gamaliel, fiul lui Pedahțur;
Romanian 2022
pentru fiii lui Iosif: pentru Efraim – Elișama, fiul lui Amihud, pentru Manase – Gamliel, fiul lui Pedațur;
Romanian BDK
пентру фиий луй Иосиф – пентру Ефраим: Елишама, фиул луй Амихуд; пентру Манасе: Гамлиел, фиул луй Педахцур;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
pentru fiii lui Iosif, -pentru Efraim: Elişama, fiul lui Amihud; pentru Manase: Gamliel, fiul lui Pedahţur;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
pentru fiii lui Iosif – pentru Efraim: Elișama, fiul lui Amihud; pentru Manase: Gamliel, fiul lui Pedahțur;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
pentru fiii lui Iosif – pentru Efraim: Elişama, fiul lui Amihud; pentru Manase: Gamliel, fiul lui Pedahţur;