Numbers 1:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Cum poruncise Domnul lui Moise, așa i‐a numărat el în pustia Sinai.
Romanian 2014
Moise, atuncea, a făcut Așa cum Domnul a cerut, Și cu Aron a numărat Întreg poporul adunat. Au scris în a Sinaiului Pustie, cartea neamului.
Romanian 2015
Precum DOMNUL i-a poruncit lui Moise, astfel i-a numărat în pustiul Sinai.
Romanian 2018
Au procedat exact cum i-a poruncit Iahve lui Moise. Astfel i-a numărat el în deșertul Sinai.
Romanian 2020
Moise a făcut numărătoarea în pustiul Sinài, așa cum îi poruncise Domnul.
Romanian 2021
așa cum i-a poruncit Domnul lui Moise. Astfel, el i-a numărat în deșertul Sinai.
Romanian 2022
Moise i‑a numărat în pustiul Sinai, cum îi poruncise DOMNUL.
Romanian BDK
Мойсе а фэкут нумэрэтоаря ын пустиул Синай, кум ый порунчисе Домнул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Moise a făcut numărătoarea în pustia Sinai, cum îi poruncise Domnul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Moise a făcut numărătoarea în pustia Sinai, cum îi poruncise Domnul.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Moise a făcut numărătoarea în pustiul Sinai, cum îi poruncise Domnul.