Numbers 10:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Acestea au fost plecările copiilor lui Israel după oștile lor; și au plecat.
Romanian 2014
Acesta e șirul în care, A lui Israel adunare Pornea la drum, cu steagul lor, În rândul semințiilor.
Romanian 2015
Astfel au fost călătoriile copiilor lui Israel conform cu oștirile lor, când porneau.
Romanian 2018
Aceasta a fost ordinea de deplasare a israelienilor când au plecat grup după grup.
Romanian 2020
Aceasta a fost ordinea plecării fiilor lui Israél, după grupele lor. Și au pornit.
Romanian 2021
Aceasta a fost ordinea de marș a fiilor lui Israel, potrivit armatelor lor, când au pornit la drum.
Romanian 2022
Aceasta era ordinea de pornire a fiilor lui Israel, după oștirile lor, când își ridicau taberele.
Romanian BDK
Ачеста а фост ширул ын каре ау порнит копиий луй Исраел, дупэ оштириле лор; аша ау плекат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Acesta a fost şirul în care au pornit copiii lui Israel, după oştirile lor; aşa au plecat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Acesta a fost șirul în care au pornit copiii lui Israel, după oștirile lor; așa au plecat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Acesta a fost şirul în care au pornit copiii lui Israel, după oştirile lor; aşa au plecat.