Numbers 14:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și acum, rogu‐te, să se mărească puterea Domnului după cum ai vorbit zicând:
Romanian 2014
Arată-Ți Doamne – dacă vrei – Puterea, în mărimea ei, Precum ai spus – adu-Ți aminte – Când ai rostit aste cuvinte:
Romanian 2015
Și acum, te implor, să fie puterea Domnului meu mare, conform cu ceea ce ai vorbit, spunând:
Romanian 2018
Deci, Te rog acum să faci ca forța lui Iahve să se reveleze într-un mod glorios, așa cum ai promis atunci când ai spus:
Romanian 2020
Acum, să se arate puterea Domnului meu, după cum ai zis:
Romanian 2021
Te rog, lasă acum ca puterea Stăpânului să se arate în măreția ei, după cum ai promis, zicând:
Romanian 2022
Acum, Te rog, fă să se arate puterea Stăpânului meu în măreția ei, după cum ai spus:
Romanian BDK
Акум, сэ се арате путеря Домнулуй ын мэримя ей, кум ай спус кынд ай зис:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Acum, să se arate puterea Domnului în mărimea ei, cum ai spus cînd ai zis:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Acum, să se arate puterea Domnului în mărimea ei, cum ai spus când ai zis:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Acum, să se arate puterea Domnului în mărimea ei, cum ai spus când ai zis: