Numbers 14:32 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și voi, trupurile voastre moarte vor cădea în această pustie.
Romanian 2014
Cât de spre voi, iată, să știți Că în pustie-o să pieriți. Doar trupuri moarte au să fie Împrăștiate în pustie.
Romanian 2015
Dar cât despre voi, trupurile voastre moarte vor cădea în acest pustiu.
Romanian 2018
Dar corpurile generației voastre vor cădea (și vor fi înmormântate) în acest deșert.
Romanian 2020
Cât despre voi, cadavrele voastre vor cădea în pustiul acesta.
Romanian 2021
Cât despre voi, trupurile voastre moarte vor cădea în deșertul acesta.
Romanian 2022
Cât despre voi, trupurile voastre neînsuflețite vor cădea în pustiu.
Romanian BDK
Яр кыт деспре вой, трупуриле воастре моарте вор кэдя ын пустиу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iar cît despre voi, trupurile voastre moarte vor cădea în pustie.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iar cât despre voi, trupurile voastre moarte vor cădea în pustie.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iar cât despre voi, trupurile voastre moarte vor cădea în pustiu.