Numbers 15:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și dacă veți păcătui din nebăgare de seamă și nu veți face toate aceste porunci, pe care le‐a vorbit Domnul lui Moise,
Romanian 2014
„Atunci când ați păcătuit, Fără să vreți, și n-ați păzit Ceea ce Domnul va făcut, Prin Moise-acuma, cunoscut;
Romanian 2015
Și dacă ați greșit și nu ați împlinit toate aceste porunci, pe care DOMNUL le-a vorbit lui Moise,
Romanian 2018
Este posibil să păcătuiți fără să vreți, nerespectând toate aceste porunci pe care Iahve i le-a spus lui Moise
Romanian 2020
Dacă păcătuiți din greșeală și nu împliniți toate aceste porunci pe care le-a dat Domnul lui Moise,
Romanian 2021
Dacă păcătuiți din greșeală și nu împliniți toate aceste porunci pe care i le-a spus Domnul lui Moise
Romanian 2022
Dacă greșiți fără voie și nu împliniți toate poruncile acestea pe care i le‑a spus lui Moise DOMNUL,
Romanian BDK
Дакэ пэкэтуиць фэрэ вое ши ну пэзиць тоате порунчиле пе каре ле-а фэкут куноскуте луй Мойсе Домнул,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dacă păcătuiţi fără voie, şi nu păziţi toate poruncile pe cari le- a făcut cunoscut lui Moise Domnul,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dacă păcătuiți fără voie și nu păziți toate poruncile pe care i le-a făcut cunoscute lui Moise Domnul,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dacă păcătuiţi fără voie şi nu păziţi toate poruncile pe care le-a făcut cunoscut lui Moise, Domnul,