Numbers 16:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și el a vorbit adunării zicând: Depărtați‐vă, vă rog, de corturile acestor oameni răi și nu vă atingeți de nimic care este al lor, ca să nu pieriți în toate păcatele lor.
Romanian 2014
Poporului, i-a zis apoi: „Vă-ndepărtați, îndată, voi, De oamenii aceștia care Sunt răi. Întreaga adunare Să-i părăsească și să stea Deoparte. Nimeni să nu ia Nimic din ce este al lor, Să nu piară acest popor, Când Domnul îi va fi lovit Pentru că au păcătuit!”
Romanian 2015
Și a vorbit adunării, spunând: Plecați, vă rog, de lângă corturile acestor bărbați stricați și nu atingeți nimic din ale lor, ca nu cumva să fiți mistuiți în toate păcatele lor.
Romanian 2018
Atunci a vorbit adunării și i-a zis: „Vă rog să vă îndepărtați de corturile acestor oameni răi; și nu atingeți nimic din ce este al lor! Altfel, și voi veți fi distruși din cauza tuturor păcatelor lor!”
Romanian 2020
El a spus adunării: „Depărtați-vă de corturile acestor oameni răi și nu vă atingeți de nimic din ce este al lor, ca să nu pieriți pentru toate păcatele lor!”.
Romanian 2021
El a vorbit adunării, zicând: „Vă rog, îndepărtați-vă de corturile acestor oameni răi și nu atingeți nimic din ce este al lor, ca nu cumva să fiți spulberați din cauza tuturor păcatelor lor“.
Romanian 2022
Moise a vorbit adunării astfel: „Depărtați‑vă de corturile acestor oameni răi și nu vă atingeți de nimic din ce este al lor, ca să nu fiți spulberați din pricina păcatelor lor!”
Romanian BDK
А ворбит адунэрий ши а зис: „Депэртаци-вэ де кортуриле ачестор оамень рэй ши ну вэ атинӂець де нимик дин че есте ал лор, ка сэ ну периць одатэ ку педепсиря лор пентру тоате пэкателе лор.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A vorbit adunării, şi a zis: ’Depărtaţi-vă de corturile acestor oameni răi, şi nu vă atingeţi de nimic din ce este al lor, ca să nu periţi odată cu pedepsirea lor pentru toate păcatele lor.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A vorbit adunării și a zis: „Îndepărtați-vă de corturile acestor oameni răi și nu vă atingeți de nimic din ce este al lor, ca să nu pieriți odată cu pedepsirea lor pentru toate păcatele lor!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A vorbit adunării şi a zis: "Depărtaţi-vă de corturile acestor oameni răi şi nu vă atingeţi de nimic din ce este al lor, ca să nu pieriţi odată cu pedepsirea lor pentru toate păcatele lor."