Numbers 16:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a vorbit către Core și către toată ceata sa zicând: Dimineață va arăta Domnul cine este al lui și cine este sfânt și‐l va face să se apropie de el; și pe cel pe care l‐a ales îl va face să se apropie de el.
Romanian 2014
Și-a zis: „Vedea-vom cine-i sfânt, Căci mâine-n fața Domnului, Vom ști cu toți care-s ai Lui. Aceia numai vor putea, De El, de-a se apropia, Pentru că-i lesne de-nțeles Căci cei pe care i-a ales Îngăduință vor avea, De El, de-a se apropia.
Romanian 2015
Și i-a vorbit lui Core și întregii lui cete, spunând: Chiar mâine DOMNUL va arăta cine sunt ai lui și cine este sfânt; și îl va face să se apropie de el, chiar pe cel pe care l-a ales îl va face să se apropie de el.
Romanian 2018
Apoi i-a zis lui Corah și grupului lui: „Mâine dimineață, Iahve va arăta cine este al Lui, cine este sfânt și cui îi permite să se apropie de El. Cel pe care l-a ales Iahve, acela se va apropia.
Romanian 2020
[Moise] le-a vorbit lui Córe și la tot grupul lui: „Mâine, Domnul va arăta cine este al lui și cine este sfânt și-l va face să se apropie de el; pe cel pe care l-a ales, acela se va apropia de el.
Romanian 2021
Apoi, i-a zis lui Korah și adunării lui: ‒ Mâine dimineață, Domnul va face cunoscut cine este al Său, cine este sfânt și cine are voie să se apropie de El. Cel pe care El l-a ales, acela se va apropia de El.
Romanian 2022
Și le‑a vorbit lui Core și întregii lui adunări astfel: „Mâine dimineață, DOMNUL va arăta cine este al Lui, cine este sfânt, și îi va îngădui să se apropie de El; cel pe care‑l va alege se va apropia de El.
Romanian BDK
А ворбит луй Коре ши ла тоатэ чата луй ши а зис: „Мыне, Домнул ва арэта чине есте ал Луй ши чине есте сфынт ши-л ва лэса сэ се апропие де Ел; ва лэса сэ се апропие де Ел пе ачела пе каре-л ва алеӂе.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A vorbit lui Core şi la toată ceata lui, şi a zis: ’Mîne, Domnul va arăta cine este al Lui şi cine este sfînt, şi- l va lăsa să se apropie de El; va lăsa să se apropie de El pe acela pe care- l va alege.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Le-a vorbit lui Core și la toată ceata lui și a zis: „Mâine Domnul va arăta cine este al Lui și cine este sfânt și-l va lăsa să se apropie de El; îl va lăsa să se apropie de El pe acela pe care-l va alege.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A vorbit lui Core şi la toată ceata lui şi a zis: "Mâine, Domnul va arăta cine este al Lui şi cine este sfânt şi-l va lăsa să se apropie de El; va lăsa să se apropie de El pe acela pe care-l va alege.