Numbers 17:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Domnul a zis lui Moise: Du înapoi toiagul lui Aaron înaintea mărturiei, ca să fie păstrat ca semn pentru copiii răzvrătirii, ca să pui capăt cârtirilor lor împotriva mea ca să nu moară.
Romanian 2014
Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit: „Al lui Aron toiag să-l pui, Din nou, în cortul Domnului, Căci vreau ca semn să fie el, Pentru întregul Israel – Pentru cei cari se răzvrătesc – Și-n acest fel, am să opresc Cârtirile, din fața Mea. Când ăst toiag, îl vor vedea, Toți au să știe, bunăoară, Cum să se poarte, să nu moară.”
Romanian 2015
Și DOMNUL i-a spus lui Moise: Adu toiagul lui Aaron din nou înaintea mărturiei, să fie ținut ca dovadă împotriva răzvrătiților; și să pui capăt cârtirilor lor față de mine, ca să nu moară.
Romanian 2018
Iahve i-a zis lui Moise: „Pune înapoi toiagul lui Aaron înaintea Declarației. Să fie păstrat ca o dovadă pentru ce s-a întâmplat cu cei revoltați; și astfel, să se oprească protestele lor împotriva Mea, ca să nu moară.”
Romanian 2020
„Dați-vă la o parte din mijlocul acestei adunări și-i voi nimici într-o clipă!”. Ei au căzut cu fața la pământ.
Romanian 2021
Domnul i-a zis lui Moise: „Pune înapoi toiagul lui Aaron înaintea Mărturiei. Să fie păstrat ca un semn pentru cei răzvrătiți ca să se pună astfel capăt nemulțumirilor lor față de Mine și să nu moară“.
Romanian 2022
DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Pune toiagul lui Aaron înapoi înaintea Chivotului Mărturiei, ca să slujească drept semn pentru cei răzvrătiți; să pui astfel capăt cârtirilor lor dinaintea Mea, ca să nu moară!”
Romanian BDK
Домнул а зис луй Мойсе: „Пуне тоягул луй Аарон ынапой ынаинтя мэртурией ши сэ фие пэстрат ка ун семн пентру чей рэзврэтиць, ка сэ пуй астфел капэт ынаинтя Мя кыртирилор лор ши сэ ну моарэ.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Domnul a zis lui Moise: ’Pune toiagul lui Aaron înapoi înaintea mărturiei, şi să fie păstrat ca un semn pentru cei răzvrătiţi, ca să pui astfel capăt înaintea Mea cîrtirilor lor, şi să nu moară.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Domnul i-a zis lui Moise: „Pune toiagul lui Aaron înapoi înaintea mărturiei și să fie păstrat ca un semn pentru cei răzvrătiți, ca să pui astfel capăt înaintea Mea cârtirilor lor și să nu moară!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Domnul a zis lui Moise: "Pune toiagul lui Aaron înapoi înaintea mărturiei şi să fie păstrat ca un semn pentru cei răzvrătiţi, ca să pui astfel capăt înaintea Mea cârtirilor lor şi să nu moară."