Numbers 17:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Vorbește copiilor lui Israel și ia de la ei, de la toți mai marii lor după casele părinților lor, un toiag, un toiag de fiecare casă a tatălui, douăsprezece toiege; să scrii numele fiecăruia pe toiagul său.
Romanian 2014
„Vorbește-ntregului popor, Și-n urmă, după casa lor – Adică după seminție – Câte-un toiag, să îți dea ție. O să aduni, în acest fel, De la întregul Israel, Douăsprezece, după care, Să-l încrustezi, pe fiecare, Cu numele, pe lemnul lor. Numai din partea capilor De seminție – se-nțelege – Ai să aduni aste toiege Și numele fiecărui Să-l încrustezi, în lemnul lui.
Romanian 2015
Vorbește copiilor lui Israel și ia de la fiecare dintre ei un toiag conform casei părinților lor, dintre toți prinții lor conform casei părinților lor douăsprezece toiege; scrie numele fiecărui bărbat pe toiagul său.
Romanian 2018
„Vorbește cu israelienii și ia de la ei câte un toiag. Să ții cont de familiile lor inițiale, adică vei lua douăsprezece toiege aduse de conducătorii triburilor. Scrie numele fiecărui conducător pe toiagul lui.
Romanian 2020
„Spune-i lui Eleazár, fiul lui Aaròn, preotul, să scoată cădelnițele din foc și să arunce focul din ele, căci sunt sfințite
Romanian 2021
„Vorbește-le fiilor lui Israel și ia de la ei câte un toiag, potrivit caselor părinților lor, adică douăsprezece toiege de la toți conducătorii, potrivit caselor părinților lor. Scrie numele fiecărui om pe toiagul său
Romanian 2022
„Vorbește‑le fiilor lui Israel și ia de la ei un toiag, câte unul pentru fiecare casă, adică douăsprezece toiege din partea mai‑marilor lor, după casele lor! Să scrii numele fiecăruia pe toiagul lui
Romanian BDK
„Ворбеште копиилор луй Исраел ши я де ла ей ун тояг, дупэ каселе пэринцилор лор, адикэ доуэспрезече тоеӂе дин партя кэпетениилор лор, дупэ каселе пэринцилор лор. Сэ скрий нумеле фиекэруя пе тоягул луй;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Vorbeşte copiilor lui Israel, şi ia dela ei un toiag, după casele părinţilor lor, adică douăsprezece toiege din partea căpeteniilor lor, după casele părinţilor lor. Să scrii numele fiecăruia pe toiagul lui;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Vorbește-le copiilor lui Israel și ia de la ei un toiag, după casele părinților lor, adică douăsprezece toiege din partea căpeteniilor lor, după casele părinților lor! Să scrii numele fiecăruia pe toiagul lui;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"Vorbeşte copiilor lui Israel şi ia de la ei un toiag, după casele părinţilor lor, adică douăsprezece toiege din partea căpeteniilor lor, după casele părinţilor lor. Să scrii numele fiecăruia pe toiagul lui;