Numbers 18:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Orice lucru predat în Israel să fie al tău.
Romanian 2014
Îți spun dar, spre a ta știință: Tot ce e prin făgăduință – În Israel – închinat Mie, Va fi, de-acum, dăruit ție.
Romanian 2015
Orice lucru dedicat în Israel să fie al tău.
Romanian 2018
Tot ce este pus separat în Israel ca fiind ceva special, să fie al tău.
Romanian 2020
Tot ce este consacrat Domnului în Israél este al tău.
Romanian 2021
Tot ce este pus deoparte în Israel să fie al tău.
Romanian 2022
Tot ce va fi pus deoparte în Israel al tău să fie.
Romanian BDK
Тот че ва фи ынкинат Домнулуй прин фэгэдуинцэ ын Исраел сэ фие ал тэу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Tot ce va fi închinat Domnului prin făgăduinţă în Israel, să fie al tău.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Tot ce Îi va fi închinat Domnului prin făgăduință în Israel să fie al tău.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Tot ce va fi închinat Domnului prin făgăduinţă în Israel, să fie al tău.