Numbers 2:34 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Copiii lui Israel au făcut așa; potrivit cu tot ce poruncise Domnul lui Moise, așa au tăbărât lângă steagurile lor și așa au plecat, fiecare după familiile lor, după casele părinților lor.
Romanian 2014
Israelul a împlinit, Întocmai, tot ce-a poruncit Domnul, prin Moise: poposeau Cu steagul lor, iar când porneau, Plecau, după familia lor Și casele părinților.
Romanian 2015
Și copiii lui Israel au făcut conform cu tot ceea ce DOMNUL i-a poruncit lui Moise, astfel și-au așezat corturile lângă steagurile lor și astfel au plecat înainte, fiecare după familiile lor, conform cu casa părinților lor.
Romanian 2018
Israelienii au făcut exact cum îi poruncise Iahve lui Moise. Ei și-au organizat tabăra conform (locului) steagurilor lor; și s-au deplasat mereu la fel, fiecare ocupându-și locul în clanurile și în familiile de care aparțineau.
Romanian 2020
Fiii lui Israél au făcut toate așa cum i-a poruncit Domnul lui Moise; așa și-au fixat taberele, după steagurile lor, și așa a pornit fiecare după familia lui, după casa părinților lui.
Romanian 2021
Fiii lui Israel au făcut potrivit cu tot ceea ce i-a poruncit Domnul lui Moise. Ei și-au așezat tabăra potrivit steagurilor lor și au pornit în același fel, fiecare după clanurile și familiile lor.
Romanian 2022
Fiii lui Israel au făcut întocmai cum i‑a poruncit DOMNUL lui Moise: așa poposeau ei, după steagurile lor, și așa porneau la drum, fiecare după clanul lui, după familia lui.
Romanian BDK
Ши копиий луй Исраел ау фэкут ынтокмай дупэ тоате порунчиле пе каре ле дэдусе луй Мойсе Домнул. Аша тэбэрау ей, дупэ стягуриле лор, ши астфел порняу ла друм, фиекаре дупэ фамилия луй, дупэ каса пэринцилор луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi copiii lui Israel au făcut întocmai după toate poruncile, pe cari le dăduse lui Moise Domnul. Aşa tăbărau ei, după steagurile lor; şi astfel porneau la drum, fiecare după familia lui, după casa părinţilor lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și copiii lui Israel au făcut întocmai după toate poruncile pe care i le dăduse lui Moise Domnul. Așa tăbărau ei, după steagurile lor, și astfel porneau la drum, fiecare după familia lui, după casa părinților lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi copiii lui Israel au făcut întocmai după toate poruncile pe care le dăduse lui Moise Domnul. Aşa tăbărau ei, după steagurile lor; şi astfel porneau la drum, fiecare după familia lui, după casa părinţilor lui.