Numbers 20:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și toată adunarea a văzut că Aaron a murit și toată casa lui Israel a plâns pe Aaron treizeci de zile.
Romanian 2014
Cu Eleazar, Moise-a venit, În tabără. Când au intrat, Întreg poporul adunat, Văzându-i singuri, a simțit Cum că Aron i-a părăsit. Treizeci de zile, după el, A plâns întregul Israel.
Romanian 2015
Și când toată adunarea a văzut că Aaron a murit, toată casa lui Israel a jelit pentru Aaron, treizeci de zile.
Romanian 2018
Când a văzut adunarea că Aaron a murit, toți descendenții lui Israel l-au jelit treizeci de zile.
Romanian 2020
Toată adunarea a văzut că Aaròn murise și toată casa lui Israél l-a plâns pe Aaròn treizeci de zile.
Romanian 2021
Când adunarea a văzut că Aaron a murit, toată Casa lui Israel l-a jelit pe Aaron timp de treizeci de zile.
Romanian 2022
toată adunarea a văzut că Aaron murise și toată casa lui Israel l‑a jelit pe Aaron treizeci de zile.
Romanian BDK
Тоатэ адунаря а вэзут кэ Аарон мурисе ши тоатэ каса луй Исраел а плынс пе Аарон трейзечь де зиле.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Toată adunarea a văzut că Aaron murise, şi toată casa lui Israel a plîns pe Aaron treizeci de zile.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Toată adunarea a văzut că Aaron murise și toată casa lui Israel l-a plâns pe Aaron treizeci de zile.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Toată adunarea a văzut că Aaron murise, şi toată casa lui Israel a plâns pe Aaron treizeci de zile.