Numbers 21:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și copiii lui Israel au plecat și au tăbărât la Obot.
Romanian 2014
La drum, Israel a pornit Și la Obot, a poposit.
Romanian 2015
Și copiii lui Israel au mers înainte și au așezat corturile în Obot.
Romanian 2018
Israelienii au plecat de acolo și și-au stabilit tabăra la Obot.
Romanian 2020
Fiii lui Israél au plecat și și-au fixat tabăra la Obót.
Romanian 2021
Fiii lui Israel au plecat și și-au așezat tabăra la Obot.
Romanian 2022
Fiii lui Israel au plecat și au poposit la Obot.
Romanian BDK
Копиий луй Исраел ау плекат ши ау тэбэрыт ла Обот.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Copiii lui Israel au plecat, şi au tăbărît la Obot.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Copiii lui Israel au plecat și au tăbărât la Obot.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Copiii lui Israel au plecat şi au tăbărât la Obot.