Numbers 21:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Fântâna pe care au săpat‐o mai marii, pe care au scobit‐o boierii poporului cu toiagul de domnie și cu toiegele lor.
Romanian 2014
„Fântână, hai, țâșnește iar! Cântați, în cinste-i, așadar, Căci au săpat-o oameni cari Sunt, peste-al nost’, popor mai mari. Cu-al lor toiag de cârmuire, Ei au dat apa, la ivire!” Apoi, la drum, iar au pornit Și la Matana au sosit.
Romanian 2015
Prinții au săpat fântâna, nobilii poporului au săpat-o, sub conducerea legiuitorului, cu toiegele lor. Și din pustie au mers la Matana;
Romanian 2018
despre fântâna pe care au săpat-o prinții! Ea a fost făcută de nobilii poporului: aceia care aveau sceptre și toiege!” Apoi poporul a plecat din deșert spre Matana;
Romanian 2020
Fântâna pe care au săpat-o căpeteniile, pe care au săpat-o mai-marii poporului cu sceptrul, cu toiegele lor!”. Din pustiu [s-au dus] la Mataná;
Romanian 2021
despre fântâna pe care au săpat-o prinții, pe care au săpat-o nobilii poporului, nobili cu sceptre și toiege!“. Apoi a plecat din deșert spre Matana,
Romanian 2022
Fântâna pe care au săpat‑o mai‑marii, pe care au adâncit‑o nobilii poporului, cu sceptrul, cu toiegele lor!” Din pustiul acesta s‑au dus spre Matana;
Romanian BDK
Фынтына пе каре ау сэпат-о кэпетенииле, Пе каре ау сэпат-о май-марий попорулуй, Ку тоягул де кырмуире, ку тоеӂеле лор!” Дин пустиул ачеста с-ау дус ла Матана;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fîntîna, pe care au săpat- o căpeteniile, Pe care au săpat- o mai marii poporului, Cu toiagul de cîrmuire, cu toiegele lor!’ Din pustia aceasta s'au dus la Matana;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fântâna pe care au săpat-o căpeteniile, pe care au săpat-o mai-marii poporului cu toiagul de cârmuire, cu toiegele lor!” Din pustia aceasta s-au dus la Matana;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fântâna pe care au săpat-o căpeteniile, pe care au săpat-o mai marii poporului, cu toiagul de cârmuire, cu toiegele lor!" Din pustiul acesta s-au dus la Matana;