Numbers 22:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Dumnezeu a venit la Balaam și a zis: Cine sunt acești bărbați găzduiți la tine?
Romanian 2014
Către Balaam, Domnu-a vorbit: „Cine sunt cei care-au venit, La tine?”, iar el a răspuns:
Romanian 2015
Și Dumnezeu a venit la Balaam și a spus: Cine sunt acești oameni găzduiți la tine?
Romanian 2018
Dumnezeu a venit la Balaam și i-a zis: „Cine sunt acești oameni care au venit la tine?”
Romanian 2020
Dumnezeu a venit la Balaám și i-a zis: „Cine sunt oamenii aceștia care sunt la tine?”.
Romanian 2021
Dumnezeu a venit la Balaam și i-a zis: ‒ Cine sunt oamenii aceștia care au venit la tine?
Romanian 2022
Dumnezeu a venit la Balaam și i‑a zis: „Cine sunt oamenii aceștia pe care‑i ai la tine?”
Romanian BDK
Думнезеу а венит ла Балаам ши а зис: „Чине сунт оамений ачештя пе каре-й ай ла тине?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dumnezeu a venit la Balaam, şi a zis: ’Cine sînt oamenii aceştia pe cari- i ai la tine?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dumnezeu a venit la Balaam și i-a zis: „Cine sunt oamenii aceștia pe care-i ai la tine?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dumnezeu a venit la Balaam şi a zis: "Cine sunt oamenii aceştia pe care-i ai la tine?"