Numbers 23:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Balaam a zis lui Balac: Zidește‐mi aici șapte altare și pregătește‐mi aici șapte viței și șapte berbeci.
Romanian 2014
Balaam a zis, privind în zare: „Zidește-aici, șapte altare. Șapte berbeci apoi, să iei Și-asemenea șapte viței. Pe toți, voiesc să-i pregătești, Căci trebuie să îi jertfești.
Romanian 2015
Și Balaam i-a spus lui Balac: Zidește-mi aici șapte altare și pregătește-mi aici șapte boi și șapte berbeci.
Romanian 2018
Balaam i-a zis lui Balac: „Construiește-mi aici șapte altare și pregătește-mi șapte viței și șapte berbeci.”
Romanian 2020
Balaám i-a zis lui Bálac: „Zidește-mi aici șapte altare și pregătește-mi aici șapte viței și șapte berbeci!”.
Romanian 2021
Balaam i-a zis lui Balak: „Construiește-mi aici șapte altare și pregătește-mi șapte tauri și șapte berbeci“.
Romanian 2022
Balaam i‑a zis lui Balac: „Zidește‑mi aici șapte altare și pregătește‑mi aici șapte viței și șapte berbeci!”
Romanian BDK
Балаам а зис луй Балак: „Зидеште-мь аич шапте алтаре ши прегэтеште-мь аич шапте вицей ши шапте бербечь.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Balaam a zis lui Balac: ’Zideşte-mi aici şapte altare, şi pregăteşte-mi aici şapte viţei şi şapte berbeci.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Balaam i-a zis lui Balac: „Zidește-mi aici șapte altare și pregătește-mi aici șapte viței și șapte berbeci!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Balaam a zis lui Balac: "Zideşte-mi aici şapte altare şi pregăteşte-mi aici şapte viţei şi şapte berbeci."