Numbers 23:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și l‐a luat în țarina veghetorului, la vârful Pisga, și a zidit șapte altare și a adus un vițel și un berbece pe fiecare altar.
Romanian 2014
Spre câmpul care s-a chemat Țofim, cei doi s-au îndreptat. Câmpul acela se găsește Pe muntele ce se numește Pisga; întreg cuprinsul lui, Este spre vârful muntelui. Șapte altare a zidit Balac, acolo, și-a jertfit Câte-un berbece și-un vițel.
Romanian 2015
Și l-a dus în câmpul lui Țofim, pe vârful Pisga; și a zidit șapte altare și a oferit un taur și un berbec pe fiecare altar.
Romanian 2018
Astfel, l-a dus în Câmpia Țofim, de unde au mers spre vârful muntelui Pisga. Acolo, Balac a construit (alte) șapte altare și a sacrificat pe fiecare un vițel și un berbec.
Romanian 2020
L-a adus în câmpia Țofím, spre vârful [muntelui] Pisgá; a zidit șapte altare și a adus câte un vițel și un berbec pe fiecare altar.
Romanian 2021
Și l-a dus în Câmpia Străjerilor, spre vârful muntelui Pisga. Acolo a construit șapte altare și a adus pe fiecare câte un taur și un berbec.
Romanian 2022
L‑a dus în câmpia Țofim, spre vârful muntelui Pisga, a zidit șapte altare și a adus câte un vițel și un berbec pe fiecare altar.
Romanian BDK
Л-а дус ын кымпул Цофим, спре вырфул мунтелуй Писга, а зидит шапте алтаре ши а адус кыте ун вицел ши ун бербек пе фиекаре алтар.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
L- a dus în cîmpul Ţofim, spre vîrful muntelui Pisga; a zidit şapte altare, şi a adus cîte un viţel şi un berbece pe fiecare altar.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
L-a dus în câmpul Țofim, spre vârful muntelui Pisga, a zidit șapte altare și a adus câte un vițel și un berbec pe fiecare altar.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
L-a dus în câmpul Ţofim, spre vârful muntelui Pisga; a zidit şapte altare şi a adus câte un viţel şi un berbec pe fiecare altar.