Numbers 23:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Dumnezeu i‐a scos din Egipt: tăria lui este ca a boului sălbatic.
Romanian 2014
Din al Egiptului ținut, L-a scos și, liber, l-a făcut. Iar pentru el, tăria Lui, Este ca a bivolului.
Romanian 2015
Dumnezeu i-a scos din Egipt; el are putere precum un unicorn.
Romanian 2018
Dumnezeu l-a scos din Egipt. Forța lui este ca a unui bivol sălbatic.
Romanian 2020
Dumnezeu l-a scos din Egipt și este pentru el precum coarnele bivolului.
Romanian 2021
Dumnezeu i-a scos din Egipt; ei sunt precum coarnele unui bivol sălbatic.
Romanian 2022
Dumnezeu, care l‑a scos din Egipt, a fost pentru el precum coarnele bivolului.
Romanian BDK
Думнезеу й-а скос дин Еӂипт, Тэрия Луй есте пентру ел ка а биволулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dumnezeu i- a scos din Egipt, Tăria Lui este pentru el ca a bivolului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dumnezeu l-a scos din Egipt, tăria Lui este pentru el ca a bivolului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dumnezeu i-a scos din Egipt, Tăria Lui este pentru el ca a bivolului.