Numbers 23:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Balaam a răspuns și a zis lui Balac: Oare nu ți‐am spus zicând: Tot ce va vorbi Domnul aceea voi face?
Romanian 2014
Balaam a zis: „Nu ți-am spus eu, Că fac ce-mi spune Dumnezeu?”
Romanian 2015
Dar Balaam a răspuns și i-a zis lui Balac: Nu ți-am vorbit, spunând: Tot ceea ce DOMNUL vorbește, aceea trebuie să fac?
Romanian 2018
Balaam i-a răspuns: „Nu ți-am spus că voi vorbi doar ce îmi zice Iahve?!”
Romanian 2020
Balaám i-a răspuns lui Bálac: „Nu ți-am spus că îți voi zice tot ce-mi va spune Domnul? Asta fac”.
Romanian 2021
Balaam a răspuns și i-a zis lui Balak: ‒ Nu ți-am spus eu: „Tot ce va spune Domnul, aceea voi face“?
Romanian 2022
Balaam a răspuns și i‑a zis lui Balac: „Nu ți‑am spus că voi face tot ce va spune DOMNUL?”
Romanian BDK
Балаам а рэспунс ши а зис луй Балак: „Ну ць-ам спус кэ вой фаче тот че ва спуне Домнул?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Balaam a răspuns, şi a zis lui Balac: ’Nu ţi-am spus că voi face tot ce va spune Domnul?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Balaam a răspuns și i-a zis lui Balac: „Nu ți-am spus că voi face tot ce va spune Domnul?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Balaam a răspuns şi a zis lui Balac: "Nu ţi-am spus că voi face tot ce va spune Domnul?"