Numbers 26:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Fiii lui Manase: de la Machir, familia machiriților; și Machir a născut pe Galaad; de la Galaad, familia galaadiților.
Romanian 2014
Manase-un fiu a zămislit Care, Machir, a fost numit. Din el, ieșit-a un popor – Acel al Machiriților. Machir, un fiu, a căpătat, Cari, Galaad, a fost chemat. Din el ieșit-a un popor: Cel al Galaadiților.
Romanian 2015
Din fiii lui Manase: din Machir, familia machiriților; și Machir a născut pe Galaad; din Galaad a ieșit familia galaadiților.
Romanian 2018
Urmașii lui Manase au fost: Machir și clanul machiriților – Machir a fost tatăl lui Ghilad –; Ghilad și clanul ghiladiților.
Romanian 2020
Fiii lui Manáse au fost: din Machír, familia lui Machír. Machír l-a născut pe Galaád. Din Galaád, familia lui Galaád.
Romanian 2021
Urmașii lui Manase au fost: prin Machir, clanul machiriților (Machir a fost tatăl lui Ghilad); prin Ghilad, clanul ghiladiților.
Romanian 2022
Fiii lui Manase: din Machir – clanul machiriților. Lui Machir i s‑a născut Galaad: din Galaad – clanul galaadiților.
Romanian BDK
Фиий луй Манасе: дин Макир се кобоарэ фамилия макирицилор. Макир а нэскут пе Галаад. Дин Галаад се кобоарэ фамилия галаадицилор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiii lui Manase: din Machir se pogoară familia Machiriţilor. -Machir a născut pe Galaad. Din Galaad se pogoară familia Galaadiţilor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiii lui Manase: din Machir se coboară familia machiriților. Machir l-a născut pe Galaad. Din Galaad se coboară familia galaadiților.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiii lui Manase: din Machir se coboară familia machiriţilor. – Machir a născut pe Galaad. Din Galaad se coboară familia galaadiţilor.