Numbers 27:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Domnul a zis lui Moise: Suie‐te pe acest munte Abarim și vezi țara pe care am dat‐o copiilor lui Israel.
Romanian 2014
Domnul, lui Moise, i-a mai spus: „Pe Abarim, pe munte, sus, Urcă-te-acuma și privește Țara pe care-o dăruiește Domnul, copiilor pe care Poporul Israel îi are.
Romanian 2015
Și DOMNUL i-a spus lui Moise: Urcă-te pe acest munte, Abarim, și privește țara pe care am dat-o copiilor lui Israel.
Romanian 2018
Apoi Iahve i-a zis lui Moise: „Urcă-te pe acest munte – pe Abarim – ca să vezi țara pe care am dat-o israelienilor.
Romanian 2020
Domnul i-a zis lui Moise: „Urcă pe muntele acesta, Abarím, și privește țara pe care o dau fiilor lui Israél!
Romanian 2021
Domnul i-a zis lui Moise: ‒ Urcă-te pe muntele acesta, pe Abarim, ca să vezi țara pe care am dat-o fiilor lui Israel.
Romanian 2022
DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Suie‑te pe muntele acesta, pe Abarim, și privește țara pe care le‑am dat‑o fiilor lui Israel!
Romanian BDK
Домнул а зис луй Мойсе: „Суе-те пе мунтеле ачеста Абарим ши привеште цара пе каре ам дат-о копиилор луй Исраел.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Domnul a zis lui Moise: ’Suie-te pe muntele acesta Abarim, şi priveşte ţara pe care am dat- o copiilor lui Israel.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Domnul i-a zis lui Moise: „Suie-te pe muntele acesta, Abarim, și privește țara pe care le-am dat-o copiilor lui Israel!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Domnul a zis lui Moise: "Suie-te pe muntele acesta Abarim şi priveşte ţara pe care am dat-o copiilor lui Israel.