Numbers 29:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a cincea zi: nouă viței, doi berbeci și patrusprezece miei de un an fără cusur;
Romanian 2014
În cea de-a cincea zi apoi, S-aduceți, altă jertfă, voi, Formată din nouă viței, Din doi berbeci și paișpe miei Fără cusur, cari – cum se știe – Vor trebui, de-un an, să fie.
Romanian 2015
Și în ziua a cincea: nouă tauri, doi berbeci și paisprezece miei de un an, fără pată;
Romanian 2018
În a cincea zi să aduceți nouă viței, doi berbeci și paisprezece miei de un an – toți fără defect.
Romanian 2020
În ziua a cincea, [să aduceți] nouă viței, doi berbeci și paisprezece miei de un an fără cusur,
Romanian 2021
În a cincea zi să aduceți nouă tauri, doi berbeci și paisprezece miei de un an fără cusur.
Romanian 2022
A cincea zi, să aduceți nouă viței, doi berbeci și paisprezece miei de un an fără cusur,
Romanian BDK
Ын зиуа а чинчя, сэ адучець ноуэ вицей, дой бербечь ши пайспрезече мей де ун ан фэрэ кусур,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În ziua a cincea, să aduceţi nouă viţei, doi berbeci, şi patrusprezece miei de un an fără cusur,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În ziua a cincea să aduceți nouă viței, doi berbeci și paisprezece miei de un an fără cusur,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În ziua a cincea, să aduceţi nouă viţei, doi berbeci şi paisprezece miei de un an fără cusur,