Numbers 29:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a șaptea zi: șapte viței, doi berbeci și patrusprezece miei de un an fără cusur;
Romanian 2014
În cea de-a șaptea zi apoi, S-aduceți, altă jertfă, voi, Formată din șapte viței, Din doi berbeci și paișpe miei Fără cusur, care – se știe – Că trebuiesc, de-un an să fie.
Romanian 2015
Și în ziua a șaptea: șapte tauri, doi berbeci și paisprezece miei de un an, fără cusur;
Romanian 2018
În a șaptea zi să aduceți șapte viței, doi berbeci și paisprezece miei de un an – toți fără defect.
Romanian 2020
În ziua a șaptea, [să aduceți] șapte viței, doi berbeci și paisprezece miei de un an, fără cusur,
Romanian 2021
În a șaptea zi să aduceți șapte tauri, doi berbeci și paisprezece miei de un an fără cusur.
Romanian 2022
A șaptea zi, să aduceți șapte viței, doi berbeci și paisprezece miei de un an fără cusur,
Romanian BDK
Ын зиуа а шаптя, сэ адучець шапте вицей, дой бербечь ши пайспрезече мей де ун ан фэрэ кусур,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În ziua a şaptea, să aduceţi şapte viţei, doi berbeci, şi patrusprezece miei de un an fără cusur,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În ziua a șaptea să aduceți șapte viței, doi berbeci și paisprezece miei de un an fără cusur,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În ziua a şaptea, să aduceţi şapte viţei, doi berbeci şi paisprezece miei de un an fără cusur,