Numbers 30:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Moise a vorbit capilor semințiilor copiilor lui Israel zicând: Acesta este cuvântul pe care l‐a poruncit Domnul:
Romanian 2014
Moise-i chemă pe-aceia cari, În Israel, erau mai mari Și conduceau acel popor, Ca șefi ai semințiilor. Moise, cuvântul, a luat Și-n acest fel, a cuvântat:
Romanian 2015
Și Moise a vorbit căpeteniilor triburilor referitor la copiii lui Israel, spunând: Acesta este lucrul pe care DOMNUL l-a poruncit.
Romanian 2018
Moise a zis conducătorilor clanurilor lui Israel: „Ascultați ce poruncește Iahve:
Romanian 2020
Moise le-a vorbit fiilor lui Israél după cum i-a poruncit Domnul.
Romanian 2021
Moise le-a vorbit căpeteniilor semințiilor fiilor lui Israel, zicând: „Acesta este cuvântul pe care-l poruncește Domnul:
Romanian 2022
Moise le‑a vorbit căpeteniilor semințiilor fiilor lui Israel astfel: „Iată ce poruncește DOMNUL:
Romanian BDK
Мойсе а ворбит кэпетениилор семинциилор копиилор луй Исраел ши а зис: „Ятэ че порунчеште Домнул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Moise a vorbit căpeteniilor seminţiilor copiilor lui Israel, şi a zis: ’Iată ce porunceşte Domnul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Moise le-a vorbit căpeteniilor semințiilor copiilor lui Israel și a zis: „Iată ce poruncește Domnul.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Moise a vorbit căpeteniilor seminţiilor copiilor lui Israel şi a zis: "Iată ce porunceşte Domnul: