Numbers 30:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Orice juruință și orice jurământ cu care se leagă cineva ca să‐și amărască sufletul, bărbatul ei o poate face să stea și bărbatul ei o poate desființa.
Romanian 2014
Bărbatul ei, după voință, Poate-ntări o juruință Sau dimpotrivă – de nu-i place – E-ndreptățit a i-o desface.
Romanian 2015
Fiecare promisiune și fiecare legătură prin legământ pentru a chinui sufletul, soțul ei le poate întemeia, sau soțul ei le poate zădărnici.
Romanian 2018
Soțul ei poate confirma sau desființa orice promisiune sau orice obligație prin care ea se leagă pentru ca să își smerească sufletul.
Romanian 2020
Dar dacă soțul ei le desființează în ziua când aude tot ceea ce a ieșit de pe buzele ei cu privire la votul ei sau la [obligația] cu care și-a legat sufletul, ele nu rămân [în picioare]: soțul ei le-a desființat. Domnul o va ierta.
Romanian 2021
Soțul ei poate întări și soțul ei poate desființa orice jurământ și orice promisiune făcută cu obligația de a-și smeri sufletul.
Romanian 2022
Bărbatul ei poate întări și tot bărbatul ei poate desființa orice juruință, orice jurământ cu care se leagă ea ca să‑și smerească sufletul.
Romanian BDK
Бэрбатул ей поате ынтэри ши бэрбатул ей поате десфиинца орьче журуинцэ, орьче журэмынт ку каре се лягэ еа ка сэ-шь мыхняскэ суфлетул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Bărbatul ei poate întări şi bărbatul ei poate desfiinţa orice juruinţă, orice jurămînt cu care se leagă ea ca să-şi mîhnească sufletul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Bărbatul ei poate întări și bărbatul ei poate desființa orice juruință, orice jurământ cu care se leagă ea ca să-și mâhnească sufletul.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Bărbatul ei poate întări şi bărbatul ei poate desfiinţa orice juruinţă, orice jurământ cu care se leagă ea ca să-şi mâhnească sufletul.