Numbers 31:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și au ars cu foc toate cetățile lor în locurile unde locuiau și toate tăbărârile lor.
Romanian 2014
Cetățile Madianite Au fost, de flăcări, mistuite.
Romanian 2015
Și au ars cu foc toate cetățile lor în care ei au locuit și toate cetățuile lor frumoase.
Romanian 2018
Apoi au incendiat toate orașele în care au locuit midianiții. La fel au făcut și cu fortărețe lor.
Romanian 2020
Toate cetățile lor în care locuiau și toate împrejmuirile lor le-au ars în foc.
Romanian 2021
Au dat foc tuturor cetăților în care au locuit midianiții, precum și tuturor fortărețelor lor.
Romanian 2022
Au ars toate cetățile locuite de madianiți și toate ocoalele lor,
Romanian BDK
Ле-ау арс тоате четэциле пе каре ле локуяу ши тоате окоалеле лор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Le-au ars toate cetăţile pe cari le locuiau şi toate ocoalele lor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Le-au ars toate cetățile pe care le locuiau și toate ocoalele lor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Le-au ars toate cetăţile pe care le locuiau şi toate ocoalele lor.