Numbers 31:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Iată ele prin cuvântul lui Balaam au făcut pe copiii lui Israel să păcătuiască împotriva Domnului în fapta lui Peor și a fost o rană peste adunarea Domnului.
Romanian 2014
Dar ele sunt acelea care – Așa precum Balaam a spus – Pe-ai lui Israel fii i-au dus În rătăcire și-au sfârșit Apoi, de au păcătuit Față de Dumnezeul lor. Ele – în fapta lui Peor – Târâtu-l-au pe Israel, De-a izbucnit, în acest fel, Urgia Domnului, cea mare, Peste întreaga adunare!
Romanian 2015
Iată, acestea au făcut pe copiii lui Israel, prin sfatul lui Balaam, să facă fărădelege împotriva DOMNULUI în lucrarea lui Peor, și a fost o plagă în mijlocul adunării DOMNULUI.
Romanian 2018
Ele sunt acelea care au acceptat propunerea lui Balaam, provocând pe israelieni să păcătuiască împotriva lui Iahve, cu ocazia închinării (poporului) la Peor! Atunci poporul lui Iahve a fost lovit de o catastrofă!
Romanian 2020
Iată, ele sunt acelea care, după cuvântul lui Balaám, i-au făcut pe fiii lui Israél să păcătuiască împotriva Domnului, în cele legate de Peór, făcând să fie o pedeapsă peste comunitatea Domnului.
Romanian 2021
Iată, ele sunt acelea care au urmat sfatul lui Balaam și au fost o cauză de păcătuire a fiilor lui Israel împotriva Domnului, în cele întâmplate la Peor, astfel încât comunitatea Domnului a fost lovită de o urgie.
Romanian 2022
Iată, ele sunt cele care, la sfatul lui Balaam, i‑au târât pe fiii lui Israel să păcătuiască împotriva DOMNULUI, când a avut loc întâmplarea de la Peor și a izbucnit urgia în adunarea DOMNULUI.
Romanian BDK
Ятэ, еле сунт ачеля каре, дупэ кувынтул луй Балаам, ау тырыт пе копиий луй Исраел сэ пэкэтуяскэ ымпотрива Домнулуй, ын фапта луй Пеор, ши атунч а избукнит урӂия ын адунаря Домнулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată, ele sînt acelea cari, după cuvîntul lui Balaam, au tîrît pe copiii lui Israel să păcătuiască împotriva Domnului, în fapta lui Peor; şi atunci a izbucnit urgia în adunarea Domnului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată, ele sunt acelea care, după cuvântul lui Balaam, i-au târât pe copiii lui Israel să păcătuiască împotriva Domnului în fapta de la Peor, și atunci a izbucnit urgia în adunarea Domnului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată, ele sunt acelea care, după cuvântul lui Balaam, au târât pe copiii lui Israel să păcătuiască împotriva Domnului, în fapta lui Peor; şi atunci a izbucnit urgia în adunarea Domnului.