Numbers 31:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și să vă spălați hainele în ziua a șaptea și veți fi curați și după aceea veți intra în tabără.
Romanian 2014
A șaptea zi, să vă spălați Straiul și o să fiți curați. Numai în felu-acesta, voi Veți merge-n tabără apoi!”
Romanian 2015
Și să vă spălați hainele în ziua a șaptea și veți fi curați și după aceea să intrați în tabără.
Romanian 2018
A șaptea zi să vă spălați hainele; și astfel veți fi curați. Apoi vi se va permite să vă întoarceți în tabără.»”
Romanian 2020
Să vă spălați hainele în ziua a șaptea și veți fi curați! După aceea să veniți în tabără!”.
Romanian 2021
A șaptea zi, să vă spălați hainele și veți fi curați. Apoi, veți putea să vă întoarceți în tabără“.
Romanian 2022
Să vă spălați hainele în ziua a șaptea și veți fi curați. Apoi veți putea intra în tabără.”
Romanian BDK
Сэ вэ спэлаць хайнеле ын зиуа а шаптя ши вець фи кураць, апой вець путя интра ын табэрэ.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să vă spălaţi hainele în ziua a şaptea şi veţi fi curaţi; apoi, veţi putea intra în tabără.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să vă spălați hainele în ziua a șaptea, și veți fi curați; apoi veți putea intra în tabără.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să vă spălaţi hainele în ziua a şaptea şi veţi fi curaţi; apoi, veţi putea intra în tabără."