Numbers 31:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
și sufletele de oameni, femei care n‐au cunoscut împreunarea cu bărbat, peste tot treizeci și două de mii.
Romanian 2014
Femeile ce-au fost cruțate, Pentru că n-au fost măritate Și n-aveau știre de bărbat, La treizeci mii, s-au numărat, Și încă două mii apoi.
Romanian 2015
Și treizeci și două de mii de persoane cu totul, femei care nu cunoscuseră bărbat, culcându-se cu el.
Romanian 2018
și treizeci și două de mii de femei care nu s-au culcat niciodată cu un bărbat.
Romanian 2020
Iar femeile care nu au cunoscut patul vreunui bărbat, toate erau treizeci și două de mii.
Romanian 2021
și treizeci și două de mii de femei care nu s-au culcat niciodată cu un bărbat.
Romanian 2022
și treizeci și două de mii de suflete, adică femei care nu cunoscuseră împreunarea cu un bărbat.
Romanian BDK
ши трейзечь ши доуэ де мий де суфлете, адикэ фемей каре ну куноскусерэ ымпреунаря ку ун бэрбат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
şi treizeci şi două de mii de suflete, adică femei cari nu cunoscuseră împreunarea cu un bărbat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
și treizeci și două de mii de suflete, adică femei care nu cunoscuseră împreunarea cu un bărbat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
şi treizeci şi două de mii de suflete, adică femei care nu cunoscuseră împreunarea cu un bărbat.