Numbers 31:48 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și priveghetorii care erau peste miile oștirii, mai marii peste mii și mai marii peste sute, s‐au apropiat de Moise și au zis lui Moise:
Romanian 2014
Mai marii de peste oștire, Cu cei care au stăpânire Peste o mie și la fel, Peste o sută-n Israel, De Moise s-au apropiat
Romanian 2015
Și ofițerii care erau peste miile oștirii, căpeteniile miilor și căpeteniile sutelor, s-au apropiat de Moise,
Romanian 2018
Atunci, comandanții armatei – aceia care erau conducători pentru o mie și pentru o sută de soldați – s-au dus la Moise
Romanian 2020
S-au apropiat de Moise supraveghetorii care erau peste miile oștirii, căpetenii peste o mie și căpetenii peste o sută.
Romanian 2021
Atunci conducătorii armatei, și anume cei peste mii și cei peste sute, s-au dus la Moise
Romanian 2022
Cei aleși peste miile oștirii – mai‑marii peste mii și mai‑marii peste sute – s‑au apropiat de Moise
Romanian BDK
Кэпетенииле оштирий, кэпетенииле песте о мие ши кэпетенииле песте о сутэ с-ау апропият де Мойсе
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căpeteniile oştirii, căpeteniile peste o mie şi căpeteniile peste o sută, s'au apropiat de Moise,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căpeteniile oștirii, căpeteniile peste o mie și căpeteniile peste o sută s-au apropiat de Moise
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căpeteniile oştirii, căpeteniile peste o mie şi căpeteniile peste o sută, s-au apropiat de Moise