Numbers 32:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și dacă nu vor trece cu voi înarmați, să aibă stăpâniri între voi în țara Canaan.
Romanian 2014
Dar dacă n-au să vă-nsoțească În luptă să vă sprijinească, Va trebui să îi luați Și între voi să-i așezați, În mijlocul poporului, În țara Canaanului.”
Romanian 2015
Dar dacă nu vor trece cu voi înarmați, atunci să aibă stăpâniri printre voi în țara lui Canaan.
Romanian 2018
Dar dacă nu vor trece dincolo (de Iordan) înarmați împreună cu voi, atunci să li se dea o proprietate în mijlocul vostru, în teritoriile din Canaan.”
Romanian 2020
Dar dacă nu trec înarmați împreună cu voi, să aibă proprietate în mijlocul vostru, în țara Canaán!”.
Romanian 2021
Dar, dacă nu vor trece dincolo înarmați împreună cu voi, atunci să li se dea o proprietate în mijlocul vostru în țara Canaanului.
Romanian 2022
Dar, dacă nu vor trece înarmați împreună cu voi, să primească moșie în mijlocul vostru în țara Canaanului.”
Romanian BDK
Дар дакэ ну вор мерӂе ынармаць ымпреунэ ку вой, сэ се ашезе ын мижлокул востру ын цара Канаанулуй.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar dacă nu vor merge înarmaţi împreună cu voi, să se aşeze în mijlocul vostru în ţara Canaanului.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar dacă nu vor merge înarmați împreună cu voi, să se așeze în mijlocul vostru în țara Canaanului.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar dacă nu vor merge înarmaţi împreună cu voi, să se aşeze în mijlocul vostru în ţara Canaanului."