Numbers 33:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și au plecat de la Aluș și au tăbărât la Refidim, unde nu era apă pentru popor să bea.
Romanian 2014
De la Aluș, când au plecat, În Refidim s-au așezat Și tabăra și-au așternut, Căci era apă de băut.
Romanian 2015
Și au plecat de la Aluș și au așezat corturile la Refidim, unde nu era apă ca poporul să bea.
Romanian 2018
Au plecat din Aluș și și-au stabilit tabăra la Refidim, unde poporul nu a găsit apă de băut.
Romanian 2020
Au plecat de la Alúș și și-au fixat tabăra la Refidím. Acolo nu era apă ca să bea poporul.
Romanian 2021
Au pornit din Aluș și apoi și-au așezat tabăra la Refidim, unde nu s-a găsit apă de băut pentru popor.
Romanian 2022
Au pornit din Aluș și au poposit la Refidim, unde nu era apă de băut pentru popor.
Romanian BDK
Ау порнит дин Алуш ши ау тэбэрыт ла Рефидим, унде попорул н-а гэсит апэ де бэут.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Au pornit din Aluş, şi au tăbărît la Refidim, unde poporul n'a găsit apă de băut.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Au pornit din Aluș și au tăbărât la Refidim, unde poporul n-a găsit apă de băut.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Au pornit din Aluş şi au tăbărât la Refidim, unde poporul n-a găsit apă de băut.