Numbers 33:47 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și au plecat de la Almon‐Diblataim și au tăbărât în munții Abarim în fața lui Nebo.
Romanian 2014
Spre munții Abarim, plecară Evrei-apoi și se-așezară Chiar lângă muntele chemat Nebo. De-acolo, au plecat
Romanian 2015
Și au plecat de la Almon-Diblataim și au așezat corturile în munții Abarim, în fața lui Nebo.
Romanian 2018
Au plecat din Almon-Diblataim și și-au stabilit tabăra în munții Abarim, vizavi de muntele Nebo.
Romanian 2020
Au pornit de la Almón-Diblatáim și și-au fixat tabăra în munții Abarím, în fața lui Nebó.
Romanian 2021
Au pornit din Almon-Diblataim și apoi și-au așezat tabăra în munții Abarimului, înaintea muntelui Nebo.
Romanian 2022
Au pornit din Almon‑Diblataim și au poposit în munții Abarim, la răsărit de muntele Nebo.
Romanian BDK
Ау порнит дин Алмон-Диблатаим ши ау тэбэрыт ла мунций Абарим, ынаинтя мунтелуй Небо.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Au pornit din Almon-Diblataim, şi au tăbărît la munţii Abarim, înaintea muntelui Nebo.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Au pornit din Almon-Diblataim și au tăbărât la munții Abarim, înaintea muntelui Nebo.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Au pornit din Almon-Diblataim şi au tăbărât la munţii Abarim, înaintea muntelui Nebo.