Numbers 33:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și copiii lui Israel au plecat de la Ramses și au tăbărât la Sucot.
Romanian 2014
Astfel, Israel a plecat Din Ramses și s-a așezat – Cu tabăra – lângă Sucot.
Romanian 2015
Și copiii lui Israel au plecat de la Ramses și au așezat corturile în Sucot.
Romanian 2018
Israelienii au plecat din Ramses și și-au stabilit tabăra la Sucot.
Romanian 2020
Fiii lui Israél au pornit de la Rámses și și-au fixat tabăra la Sucót.
Romanian 2021
Fiii lui Israel au pornit din Ramses și apoi și-au așezat tabăra la Sucot.
Romanian 2022
Deci fiii lui Israel au pornit din Ramses și au poposit la Sucot.
Romanian BDK
Копиий луй Исраел ау порнит дин Рамсес ши ау тэбэрыт ла Сукот.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Copiii lui Israel au pornit din Ramses şi au tăbărît la Sucot.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Copiii lui Israel au pornit din Ramses și au tăbărât la Sucot.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Copiii lui Israel au pornit din Ramses şi au tăbărât la Sucot.